【仍然的英语是什么】在日常交流和学习中,我们常常会遇到一些中文词语需要翻译成英文。其中,“仍然”是一个常见的副词,表示某种状态或行为在时间上持续存在,没有改变。那么,“仍然”的英语对应是什么呢?下面将从多个角度进行总结,并通过表格形式清晰展示。
一、
“仍然”在英语中有多种表达方式,具体使用哪一种取决于上下文和语气。以下是几种常见的翻译方式:
1. still:这是最常用、最直接的翻译,表示“仍然”,用于描述一个状态或动作在继续发生。
2. yet:通常用于否定句或疑问句中,表示“还(没)……”,有时也可以表示“仍然”。
3. still and all:这是一个固定搭配,用来强调尽管有某些情况,但某事依然成立。
4. as usual:表示“像往常一样”,有时也可表达“仍然”的含义,但更偏向于习惯性状态。
5. nevertheless / however:虽然这些词更多用于转折,但在某些语境下可以表达“仍然”的意思。
需要注意的是,不同的语境会影响选择哪种表达更合适。例如,在肯定句中,“still”是最自然的选择;而在疑问句中,“yet”则更为常见。
二、表格对比
| 中文 | 英文 | 用法说明 | 示例 |
| 仍然 | still | 表示某事仍在继续 | He is still waiting for the bus. |
| 仍然 | yet | 常用于否定或疑问句 | Have you finished your work yet? |
| 仍然 | still and all | 强调尽管有其他因素,仍如此 | It’s raining, still and all, we went out. |
| 仍然 | as usual | 表示像往常一样 | She is as usual late for meetings. |
| 仍然 | nevertheless / however | 表示转折,也可表达“仍然” | He was tired, nevertheless, he continued working. |
三、结语
“仍然”的英文表达并非单一,而是根据具体语境灵活选择。掌握这些表达方式,有助于提高语言的准确性和自然度。在实际使用中,建议结合句子结构和语气来判断最合适的翻译。


