【闲言赘语繁体】“闲言赘语”是一个汉语成语,原意是指没有实际意义的、多余的言语。在现代汉语中,常用来形容说话或写作时内容冗长、啰嗦,缺乏重点,容易让人感到乏味或不耐烦。虽然“闲言赘语”本身是贬义词,但在文学创作中,有时也会被巧妙运用,以增加文章的趣味性或表达特定的情感氛围。
在繁体字中,“闲言赘语”仍为“閒言贅語”,其中“閒”表示“空闲、无用”的意思,“贅”则指“多余、累赘”。因此,这一词语在繁体中文中也具有相同的含义和用法。
无论是简体还是繁体,“閒言贅語”都提醒我们在交流中要注重语言的简洁与精准,避免不必要的重复和啰嗦,提升沟通效率。
表格展示:
| 项目 | 内容说明 |
| 成语名称 | 閒言贅語(繁體) |
| 简体对应 | 闲言赘语 |
| 含义 | 没有实际意义的、多余的言语;指说话或写作冗长、啰嗦 |
| 用法 | 多用于批评语言过于啰嗦、缺乏重点,也可用于文学描写 |
| 情感色彩 | 贬义词 |
| 繁體字形 | 閒、言、贅、語 |
| 字義解析 | - 閒:空闲、无用 - 言:话语 - 賢:多余的 - 語:言语 |
| 使用场景 | 书面语、口语、文学作品、评论等 |
| 注意事項 | 在正式场合应尽量避免使用,以免显得不专业 |
結語:
“閒言贅語”雖為貶義,但其在文學與日常語言中的運用卻頗具意義。它不僅提醒我們語言應當精煉,也為創作提供了靈感與深度。在閱讀或寫作時,適當掌握這類詞語,有助於提升語言的表現力與感染力。


