首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

乡音无改鬓毛衰cui还是shuai

2026-01-22 20:12:03
最佳答案

乡音无改鬓毛衰cui还是shuai】“乡音无改鬓毛衰”是唐代诗人贺知章《回乡偶书》中的名句,原诗为:“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。”这句诗表达了诗人多年漂泊后回到故乡,虽然口音未变,但已年老体衰的感慨。

在日常朗读或书写中,很多人会遇到“鬓毛衰”中的“衰”字发音问题,到底是读“cuī”还是“shuāi”?这个问题看似简单,实则涉及古汉语的发音规则和现代普通话的演变。

一、

“鬓毛衰”中的“衰”在古诗中应读作 “cuī”,而不是现代普通话中常见的“shuāi”。这是因为在古代汉语中,“衰”有多个读音,根据词义不同而变化。在“鬓毛衰”这一语境中,“衰”意为“衰老、变白”,与“摧”同义,因此读作“cuī”。

然而,在现代普通话中,“衰”多读作“shuāi”,如“衰弱”、“衰败”等。这种读音的演变使得一些人误以为“鬓毛衰”也应读作“shuāi”,但实际上这是不符合古诗韵律和用字习惯的。

因此,正确的读法应为 “bìn máo cuī”,即“鬓毛崔”。

二、对比表格

项目 内容
原文句子 乡音无改鬓毛衰
正确读音 bìn máo cuī(“衰”读“cuī”)
错误读音 bìn máo shuāi(“衰”读“shuāi”)
读音来源 古汉语中“衰”表示“衰老、变白”时读“cuī”,与“摧”同义
现代读音 “衰”在现代普通话中多读“shuāi”,如“衰弱”、“衰败”
诗句含义 表达诗人年老归乡,虽乡音未改,但鬓发已白、身体衰老
语言演变 古今读音差异源于汉字多音现象及语言发展变化

三、结语

“乡音无改鬓毛衰”中的“衰”读“cuī”是符合古诗用字规范和语音习惯的。尽管现代人常读作“shuāi”,但在学习古诗词时,尊重原意和音韵是必要的。了解这些细节,不仅能提升对古典文学的理解,也能增强语言文化的敏感度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。