【孙思邈传原文及其翻译】一、
《孙思邈传》是记载唐代著名医学家孙思邈生平事迹的历史文献,主要出自《旧唐书·方技列传》。孙思邈一生致力于医学研究与实践,医术高超,品德高尚,被后人尊为“药王”。他不仅精通医道,还通晓道家思想,主张“大医精诚”,强调医生应具备仁爱之心和精湛技艺。
本文将对《孙思邈传》的原文进行整理,并提供相应翻译,帮助读者更好地理解其内容与思想。通过表格形式,清晰展示原文与译文的对应关系,便于学习与查阅。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 孙思邈,京兆华原人也。 | 孙思邈,是京兆华原(今陕西耀县)人。 |
| 年尚幼,即好道术,博览群书,尤精医术。 | 年少时就爱好道家学说,广泛阅读各种书籍,尤其擅长医学。 |
| 尝谓人曰:“吾欲济世救人,非为利也。” | 曾经对人说:“我想要救助世人,不是为了谋利。” |
| 其医术精妙,凡有疾者,无不愈之。 | 他的医术非常精湛,凡是患病的人,没有治不好的。 |
| 太宗召见,授以谏议大夫,固辞不受。 | 唐太宗召见他,授予他谏议大夫的官职,但他坚决推辞,不接受。 |
| 时人皆称其为“药王”,盖其德行兼备,医术超群。 | 当时人们都称他为“药王”,是因为他品德与医术兼备,出类拔萃。 |
| 或问其养生之道,答曰:“养性之道,莫先于慎言。” | 有人问他养生的方法,他回答说:“修养心性的方法,最重要的是谨慎言语。” |
| 又曰:“饮食有节,起居有常,不妄作劳。” | 他又说:“饮食要有节制,作息要规律,不要过度劳累。” |
| 其言虽简,而理深意远,至今犹为人所称颂。 | 他的话虽然简单,但道理深刻,意义深远,至今仍被人们称赞。 |
三、结语
《孙思邈传》不仅是对一位伟大医学家的记录,更是对古代医学思想与人文精神的体现。孙思邈以其卓越的医术和高尚的道德,成为后世医者的楷模。通过对其原文与翻译的梳理,我们不仅能更深入地理解他的思想,也能从中汲取智慧,用于现代生活与医学实践之中。


