首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

苏幕遮怀旧原文翻译内容

2026-01-02 08:33:06

问题描述:

苏幕遮怀旧原文翻译内容,跪求好心人,拉我一把!

最佳答案

推荐答案

2026-01-02 08:33:06

苏幕遮怀旧原文翻译内容】《苏幕遮·怀旧》是宋代词人范仲淹创作的一首抒发思乡之情的词作,全词以细腻的笔触描绘了作者在异乡对故乡的深切怀念。通过自然景物的描写与内心情感的表达,展现了游子对故土的眷恋与孤独感。

一、原文与译文对照总结

原文 现代汉语翻译
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。 蓝天白云,金黄的落叶铺满大地,秋天的景色与江水相连,江面上笼罩着淡淡的青绿色雾气。
山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。 山峦映照着夕阳,天空与水面相接,无边的芳草无情地延伸到夕阳之外。
黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。 思念家乡的心情黯然,旅途中的思绪不断缠绕,除非是好梦,否则难以入眠。
明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。 高高的明月楼不要再独自倚靠,饮酒寄托愁绪,最终化作相思的泪水。

二、内容解析与赏析

《苏幕遮·怀旧》以秋景为背景,通过“碧云”、“黄叶”、“寒烟”等意象,营造出一种萧瑟凄凉的氛围,为后文的思乡之情奠定了基调。词中“山映斜阳”一句,将自然景象与情感融为一体,表现出作者内心的孤寂与无奈。

下阕中,“黯乡魂,追旅思”直抒胸臆,表达了作者长期漂泊在外的愁绪。“夜夜除非,好梦留人睡”则进一步强调了思乡之切,只有在梦中才能暂时摆脱现实的苦闷。最后以“酒入愁肠,化作相思泪”收尾,将情感推向高潮,展现出作者深沉的乡愁。

三、艺术特色总结

艺术特点 说明
意象丰富 使用“碧云”、“黄叶”、“芳草”等自然意象,增强画面感和情感表达。
情景交融 景物描写与情感抒发紧密结合,达到情景交融的艺术效果。
语言凝练 全词用词简练,意境深远,富有古典诗词的含蓄之美。
抒情真挚 情感表达真挚动人,体现出作者对故乡的深厚感情。

四、结语

《苏幕遮·怀旧》是一首典型的抒情词作,通过对秋景的描写和对故乡的思念,表达了作者身处异乡时的孤独与哀愁。其语言优美,意境深远,是中国古代文学中极具代表性的思乡之作,至今仍被广泛传诵与研究。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。