首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

使至塞上翻译全文

2025-12-25 01:14:54

问题描述:

使至塞上翻译全文,急!求大佬现身,救救孩子!

最佳答案

推荐答案

2025-12-25 01:14:54

使至塞上翻译全文】《使至塞上》是唐代诗人王维的作品,描写了作者奉命出使边塞时的所见所感。全诗语言简练、意境深远,展现了边塞风光的壮丽与将士的豪情。以下是对该诗的翻译及总结。

一、原文

> 单车欲问边,属国过居延。

> 征蓬出汉塞,归雁入胡天。

> 大漠孤烟直,长河落日圆。

> 萧关逢候骑,都护在燕然。

二、白话翻译

我独自一人驾车前往边塞,经过了边疆的居延地区。

像飘飞的蓬草一样离开了汉地的边塞,又看见归来的雁群飞入胡地的天空。

广袤的沙漠中一缕孤烟笔直上升,黄河的尽头夕阳正缓缓落下。

在萧关遇到了巡逻的骑兵,得知都护还在燕然山前线。

三、

《使至塞上》以简洁的语言描绘了边塞的辽阔与壮美,同时也表达了诗人对边塞生活的感慨。诗中“大漠孤烟直,长河落日圆”两句尤为经典,成为千古传诵的名句,展现了自然景观的宏大与宁静。

四、表格展示

诗句 原文 白话翻译 意境分析
单车欲问边,属国过居延。 单车欲问边,属国过居延。 我独自一人驾车前往边塞,经过了边疆的居延地区。 表现诗人奉命出使,行程孤独而遥远。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 像飘飞的蓬草一样离开了汉地的边塞,又看见归来的雁群飞入胡地的天空。 通过自然意象表达离别与思乡之情。
大漠孤烟直,长河落日圆。 大漠孤烟直,长河落日圆。 广袤的沙漠中一缕孤烟笔直上升,黄河的尽头夕阳正缓缓落下。 精炼描绘边塞风光,意境开阔、画面感强。
萧关逢候骑,都护在燕然。 萧关逢候骑,都护在燕然。 在萧关遇到了巡逻的骑兵,得知都护还在燕然山前线。 表达边塞战事紧张,也暗示诗人对将士的关切。

五、结语

《使至塞上》不仅是一首描写边塞风光的诗,更是一首抒发情感与责任感的佳作。王维用简练的文字勾勒出边塞的苍茫与壮美,体现了他高超的艺术造诣和深厚的情感寄托。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。