【山下兰芽短浸溪的原文及翻译】一、
“山下兰芽短浸溪”出自宋代词人苏轼的《浣溪沙·游蕲水清泉寺》,是该词中的第一句。这句词描绘了山间兰草初生、溪水清澈流淌的自然景象,展现出一种清新脱俗、宁静悠远的意境。
本词通过描写自然景色,表达了作者在逆境中仍保持豁达乐观的情怀。整首词语言简练,意境深远,是苏轼词作中的经典之作。
本文将提供该句的原文与翻译,并以表格形式进行对比展示,便于理解与学习。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 山下兰芽短浸溪 | 山脚下兰草刚刚发芽,短小而湿润地浸在溪水中 |
| 松间沙路净无泥 | 松林间的沙路干净没有泥土 |
| 萧萧暮雨子规啼 | 暮色中细雨潇潇,杜鹃鸟声声啼叫 |
| 谁道人生无再少 | 谁说人生不能再年轻 |
| 门前流水尚能西 | 门前的溪水还能向西流去 |
| 不要唱那老了的歌 | 不要唱那些感叹年老的歌曲 |
| 休将白发唱黄鸡 | 勿将白发当作衰老的象征 |
三、作品背景简介
《浣溪沙·游蕲水清泉寺》是苏轼在贬谪黄州期间所作,反映了他面对困境时的豁达心态。全词通过对自然景物的描写,传达出一种积极向上、不畏岁月流逝的人生态度。
“山下兰芽短浸溪”一句,不仅写景,更隐含着对生命新生的赞美和对自然规律的感悟。
四、结语
“山下兰芽短浸溪”以其简洁优美的语言,展现了苏轼词作的独特魅力。通过了解其原文与翻译,可以更好地体会作者的情感与思想,感受古典诗词的艺术之美。


