【千磨万击还坚劲任尔东西南北风原文及翻译】一、
“千磨万击还坚劲,任尔东西南北风”出自清代诗人郑燮的《竹石》。这句诗以竹子为喻,表达了诗人坚韧不拔、不屈不挠的精神。在恶劣环境中,竹子依然挺立不倒,象征着坚强的意志和崇高的品格。
本篇文章将对这首诗进行原文展示,并提供逐句翻译,帮助读者更好地理解其内涵。同时,通过表格形式清晰呈现诗句与译文的对应关系,便于记忆与学习。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 千磨万击还坚劲 | 经历了无数磨难和打击,依然坚韧不拔 |
| 任尔东西南北风 | 任凭你来自四方的风吹拂,我依然屹立不动 |
三、诗歌背景与赏析
《竹石》是郑燮创作的一首题画诗,借竹子的形象抒发自己的志向与情感。诗人通过对竹子的描写,表达自己面对困境时坚定不移的信念和人格操守。
“千磨万击”形容经历重重困难,“还坚劲”则突出其顽强的生命力;“任尔东西南北风”则是对风雨侵袭的不屑与从容应对的态度。整首诗语言简练,意境深远,具有强烈的象征意义。
四、结语
“千磨万击还坚劲,任尔东西南北风”不仅是一句诗,更是一种精神的象征。它鼓励人们在逆境中保持坚定,在风雨中站稳脚跟。无论是个人成长还是社会生活,这种精神都值得我们去学习和践行。
如需进一步了解郑燮的其他作品或相关文学背景,欢迎继续查阅。


