【鲁山山行的原文及翻译】一、
《鲁山山行》是北宋诗人梅尧臣创作的一首山水诗,描绘了诗人在鲁山(今河南省鲁山县)山中行走时所见的自然景色。全诗语言清新淡雅,意境悠远,表达了诗人对自然风光的喜爱和内心的宁静。
本篇文章将提供《鲁山山行》的原文,并附上逐句翻译,帮助读者更好地理解诗歌的内容与情感。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
适与野情惬,千山高复低。 | 我正适合在野外漫步,千重山峦高低起伏。 |
闲依农圃邻,偶似柴门栖。 | 悠闲地靠近农田和菜园,偶尔像住在柴门边。 |
老树根穿石,孤云影伴溪。 | 老树的根须穿透岩石,孤独的云影陪伴着溪流。 |
野径入桑麻,幽花满路蹊。 | 野小路通向桑田和麻地,幽香的花朵铺满了小路。 |
望中虽未尽,意里已多奇。 | 虽然眼前景色还未尽览,心中却已感到无限奇妙。 |
欲问归期近,松风不记时。 | 想知道何时回去,但松林的风让人忘了时间。 |
三、赏析简述
《鲁山山行》通过细腻的描写,展现了山间自然的静谧与美丽。诗人以“闲依”“偶似”等词,表达出一种超脱世俗、亲近自然的心境。诗中“老树根穿石”“孤云影伴溪”等句,富有画面感,体现了梅尧臣诗风中的清丽与含蓄。
这首诗不仅是对自然景色的描绘,更是一种心灵的寄托,表现出诗人对简单生活的向往和对自然之美的热爱。
如需进一步探讨该诗的艺术特色或与其他山水诗的比较,可继续深入研究。